Um ao outro ajudou, e ao seu companheiro disse: Esforça-te.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They help every one his neighbor; and [every one] saith to his brother, Be of good courage.
American Standard Version
They gave help everyone to his neighbour; and everyone said to his brother, Take heart!
Basic English Bible
Um ajudou ao outro, e ao seu companheiro disse: Esforça-te.
Almeida Recebida
Um ao outro ajudou e ao seu próximo disse: Sê forte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cada um encoraja seu amigo, dizendo: ´Seja forte!`.
Nova Versão Transformadora
Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros, cada um procura animar o seu companheiro.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Um ao outro ajudou e ao seu companheiro disse: Esforça-te!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
they help each other and say to their companions, "Be strong!"
New International Version
Um ajudou o outro e disse ao seu companheiro: ´Esforça-te!`
King James Atualizada
cada um ajuda o outro e diz a seu irmão: "Seja forte! "
Nova Versão Internacional
Hum ao outro ajudou, e a seu companheiro disse; esforça-te.
1848 - Almeida Antiga
Um ajuda o outro e diz a seu próximo: ´Seja forte.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários