Jeremias 17:15

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Que se cumpra!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Venha agora!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eles me dizem: ´Onde está a palavra do Senhor? Que se cumpra!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os outros me dizem: ´Onde estão as ameaças que o Senhor nos fez? Que elas se cumpram agora!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Há os que vivem me dizendo: "Onde está a palavra do Senhor? Que ela se cumpra! "

Nova Versão Internacional

As pessoas zombam de mim e dizem: ´Onde está a mensagem do Senhor? Por que suas profecias não se cumprem?`.

Nova Versão Transformadora

Eis aqui elles a mim me dizem: que he da palavra de Jehovah! agora venha.

1848 - Almeida Antiga

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Venha agora.

Almeida Recebida

Há os que vivem dizendo: ´Onde está a Palavra de Yahweh? Que ela se cumpra!`

King James Atualizada

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

Basic English Bible

They keep saying to me, "Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!"

New International Version

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

American Standard Version

Jeremias 17

Eu, o Senhor, esquadrinho o coração, eu provo os rins: e isto para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas ações.
Como a perdiz que ajunta ovos que não choca, assim é aquele que ajunta riquezas, mas não retamente; no meio de seus dias as deixará, e no seu fim se fará um insensato.
Um trono de glória, posto bem alto desde o princípio, é o lugar do nosso santuário.
Ó Senhor, Esperança de Israel! todos aqueles que te deixam serão envergonhados: os que se apartam de mim serão escritos sobre a terra; porque abandonam o Senhor, a fonte das águas vivas.
Sara-me, Senhor, e sararei: salva-me, e serei salvo; porque tu és o meu louvor.
15
Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.
Mas eu não me apressei em ser o pastor após ti; nem tão pouco desejei o dia de aflição, tu o sabes; o que saiu dos meus lábios está diante de tua face.
Não me sejas por espanto: meu refúgio és tu no dia do mal.
Envergonhem-se os que me perseguem, e não me envergonhe eu; assombrem-se eles, e não me assombre eu: traze sobre eles o dia do mal, e destrói-os com dobrada destruição.
Assim me disse o Senhor: Vai, põe-te à porta dos filhos do povo, pela qual entram os reis de Judá, e pela qual saem; como também a todas as portas de Jerusalém.
E dize-lhes: Ouvi a palavra do Senhor, vós, reis de Judá e todo o Judá, e todos os moradores de Jerusalém, que entrais por estas portas.