Jeremias 17:15

Eis que eles me dizem: ´Onde está a palavra do Senhor? Que se cumpra!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They keep saying to me, "Where is the word of the Lord? Let it now be fulfilled!"

New International Version

Há os que vivem dizendo: ´Onde está a Palavra de Yahweh? Que ela se cumpra!`

King James Atualizada

Há os que vivem me dizendo: "Onde está a palavra do Senhor? Que ela se cumpra! "

Nova Versão Internacional

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? venha agora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis aqui elles a mim me dizem: que he da palavra de Jehovah! agora venha.

1848 - Almeida Antiga

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

American Standard Version

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

Basic English Bible

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Venha agora.

Almeida Recebida

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Que se cumpra!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As pessoas zombam de mim e dizem: ´Onde está a mensagem do Senhor? Por que suas profecias não se cumprem?`.

Nova Versão Transformadora

Os outros me dizem: ´Onde estão as ameaças que o Senhor nos fez? Que elas se cumpram agora!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que eles me dizem: Onde está a palavra do Senhor? Venha agora!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jeremias 17

Eu, o Senhor, sondo o coração. Eu provo os pensamentos, para dar a cada um segundo os seus caminhos, segundo o fruto das suas ações.`
Como a perdiz que choca ovos que não pôs, assim é aquele que ajunta riquezas desonestamente; no meio da vida ficará sem elas e no seu fim passará por tolo.
Um trono de glória enaltecido desde o princípio é o lugar do nosso santuário.
Ó Senhor, Esperança de Israel! Todos aqueles que te abandonam serão envergonhados; o nome dos que se afastam de ti será escrito no chão, porque abandonam o Senhor, a fonte das águas vivas.
Cura-me, Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo, porque tu és o meu louvor.
15
Eis que eles me dizem: ´Onde está a palavra do Senhor? Que se cumpra!`
Mas eu não me recusei a ser pastor, seguindo-te. Também não desejei o dia da aflição, tu o sabes. O que saiu dos meus lábios está no teu conhecimento.
Não sejas para mim motivo de terror; tu és o meu refúgio no dia da calamidade.
Que sejam envergonhados os que me perseguem, e não seja eu envergonhado; assombrem-se eles, e não me assombre eu. Traze sobre eles o dia da calamidade e destrói-os com dobrada destruição.
Assim me disse o Senhor: - Vá e fique junto ao Portão do Povo, pelo qual entram e saem os reis de Judá; depois, vá também a todos os outros portões de Jerusalém,
e diga a todos: ´Escutem a palavra do Senhor, vocês, reis de Judá, e todo o Judá, e todos os moradores de Jerusalém que entram por estes portões.