Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quanto a mim, eis que estou nas mãos de vocês; façam comigo segundo lhes parecer bom e reto.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quanto a mim, estou nas mãos de vocês. Façam comigo o que acharem direito e justo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quanto a mim, estou nas mãos de vocês; façam comigo o que acharem bom e certo.
Nova Versão Internacional
Quanto a mim, estou em suas mãos. Façam comigo o que lhes parecer melhor.
Nova Versão Transformadora
Eu porem, eisque eu estou em vossas mãos: fazei de mim como bom e como recto he em vossos olhos.
1848 - Almeida Antiga
Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.
Almeida Recebida
Entretanto, eu estou nas vossas mãos; fazei a mim o que vos parecer bom e justo.
King James Atualizada
As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.
Basic English Bible
As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.
New International Version
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
American Standard Version
Comentários