Jeremias 26:14

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quanto a mim, eis que estou nas mãos de vocês; façam comigo segundo lhes parecer bom e reto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quanto a mim, estou nas mãos de vocês. Façam comigo o que acharem direito e justo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quanto a mim, estou nas mãos de vocês; façam comigo o que acharem bom e certo.

Nova Versão Internacional

Quanto a mim, estou em suas mãos. Façam comigo o que lhes parecer melhor.

Nova Versão Transformadora

Eu porem, eisque eu estou em vossas mãos: fazei de mim como bom e como recto he em vossos olhos.

1848 - Almeida Antiga

Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim conforme o que for bom e reto aos vossos olhos.

Almeida Recebida

Entretanto, eu estou nas vossas mãos; fazei a mim o que vos parecer bom e justo.

King James Atualizada

As for me, here I am in your hands: do with me whatever seems good and right in your opinion.

Basic English Bible

As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.

New International Version

But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.

American Standard Version

Jeremias 26

Por que profetizas em nome do Senhor, dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade, desolada e sem habitantes? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do Senhor.
Tendo os príncipes de Judá ouvido estas palavras, subiram da casa do rei à Casa do Senhor e se assentaram à entrada da Porta Nova da Casa do Senhor.
Então, os sacerdotes e os profetas falaram aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos próprios ouvidos.
Falou Jeremias a todos os príncipes e a todo o povo, dizendo: O Senhor me enviou a profetizar contra esta casa e contra esta cidade todas as palavras que ouvistes.
Agora, pois, emendai os vossos caminhos e as vossas ações e ouvi a voz do Senhor, vosso Deus; então, se arrependerá o Senhor do mal que falou contra vós outros.
14
Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer.
Sabei, porém, com certeza que, se me matardes a mim, trareis sangue inocente sobre vós, sobre esta cidade e sobre os seus moradores; porque, na verdade, o Senhor me enviou a vós outros, para me ouvirdes dizer-vos estas palavras.
Então, disseram os príncipes e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem não é réu de morte, porque em nome do Senhor, nosso Deus, nos falou.
Também se levantaram alguns dentre os anciãos da terra e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim disse o Senhor dos Exércitos: Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.
Mataram-no, acaso, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá? Antes, não temeu este ao Senhor, não implorou o favor do Senhor? E o Senhor não se arrependeu do mal que falara contra eles? E traríamos nós tão grande mal sobre a nossa alma?