Jeremias 7:1

A PALAVRA que foi dita a Jeremias pelo Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Palavra que da parte do Senhor foi dita a Jeremias:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A palavra que foi dita a Jeremias pelo Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus mandou que eu fosse ao portão do Templo, aonde o povo de Judá estava indo para a adoração. Ele mandou que eu ficasse ali e anunciasse ao povo a mensagem do Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel. A mensagem era esta: - Mudem de vida, mudem a sua maneira de agir, e eu deixarei que vocês continuem vivendo aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:

Nova Versão Internacional

O Senhor deu outra mensagem a Jeremias:

Nova Versão Transformadora

PALAVRA que foi dita a Jeremias de Jehovah, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, dizendo:

Almeida Recebida

Esta, pois, é a Palavra que veio a Jeremias da parte de Yahweh, o SENHOR:

King James Atualizada

The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

This is the word that came to Jeremiah from the Lord:

New International Version

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

Jeremias 7

01
A PALAVRA que foi dita a Jeremias pelo Senhor, dizendo:
Põe-te à porta da casa do Senhor, e proclama ali esta palavra, e dize: Ouvi a palavra do Senhor, todos de Judá, os que entrais por estas portas, para adorardes ao Senhor.
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Melhorai os vossos caminhos e as vossas obras, e vos farei habitar neste lugar.
Não vos fieis em palavras falsas, dizendo: Templo do Senhor, templo do Senhor, templo do Senhor é este.
Mas, se deveras melhorardes os vossos caminhos e as vossas obras, se deveras fizerdes juízo entre um homem e entre o seu companheiro,
Se não oprimirdes o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, nem derramardes sangue inocente neste lugar, nem andardes após outros deuses para vosso próprio mal,