Jeremias 7:1

Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Palavra que da parte do Senhor foi dita a Jeremias:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A PALAVRA que foi dita a Jeremias pelo Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A palavra que foi dita a Jeremias pelo Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Palavra que foi dita a Jeremias da parte do Senhor:

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus mandou que eu fosse ao portão do Templo, aonde o povo de Judá estava indo para a adoração. Ele mandou que eu ficasse ali e anunciasse ao povo a mensagem do Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel. A mensagem era esta: - Mudem de vida, mudem a sua maneira de agir, e eu deixarei que vocês continuem vivendo aqui.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor deu outra mensagem a Jeremias:

Nova Versão Transformadora

PALAVRA que foi dita a Jeremias de Jehovah, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

A palavra que da parte do Senhor veio a Jeremias, dizendo:

Almeida Recebida

Esta, pois, é a Palavra que veio a Jeremias da parte de Yahweh, o SENHOR:

King James Atualizada

The word which came to Jeremiah from the Lord, saying,

Basic English Bible

This is the word that came to Jeremiah from the Lord:

New International Version

The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

American Standard Version

Jeremias 7

01
Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
"Fique junto à porta o templo do Senhor e proclame esta mensagem: " ´Ouçam a palavra do Senhor, todos vocês de Judá que atravessam estas portas para adorar o Senhor.
Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, eu os farei habitar neste lugar.
Não confiem em palavras enganosas: "Este é o templo do Senhor, o templo do Senhor, o templo do Senhor! "
Mas se vocês realmente corrigirem a sua conduta e as suas ações, e se, de fato, tratarem uns aos outros com justiça,
se não oprimirem o estrangeiro, o órfão e a viúva e não derramarem sangue inocente neste lugar, e se vocês não seguirem outros deuses para a sua própria ruína,