Ezequiel 13:7

Não vedes visão de vaidade, e não falais adivinhação mentirosa, quando dizeis: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tivestes visões falsas e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não vedes visão de vaidade e não falais adivinhação mentirosa, quando dizeis: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não é fato que vocês tiveram visões falsas e anunciaram adivinhações mentirosas, quando disseram: ´O Senhor diz`, sendo que eu não disse nada?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhes digo: ´As visões que vocês veem são falsas, e o que vocês anunciam é tudo mentira. Vocês dizem que as palavras são minhas, mas eu não lhes disse nada.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Acaso vocês não tiveram visões falsas e não pronunciaram adivinhações mentirosas quando disseram "Palavra do Senhor", sendo que eu não falei?

Nova Versão Internacional

Acaso não são falsas suas visões e mentirosas suas previsões, se vocês afirmam: ´Esta mensagem é do Senhor`, quando nem sequer falei com vocês?

Nova Versão Transformadora

Porventura não vêdes visão de vaidade, e fallais adevinhação de mentira, quando dizeis, Jehovah diz, não havendo eu tal fallado?

1848 - Almeida Antiga

Acaso não tivestes visão de vaidade, e não falastes adivinhação mentirosa, quando dissestes: O Senhor diz; sendo que eu tal não falei?

Almeida Recebida

Porventura não tivestes visões falsas e não falastes adivinhações falsas, quando pregastes: ´Eis que o SENHOR diz`, sendo que, em verdade, Eu não havia falado convosco?

King James Atualizada

Have you not seen a vision without substance and have you not falsely made use of secret arts, when you say, The Lord has said; though I have said nothing?

Basic English Bible

Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, "The Lord declares," though I have not spoken?

New International Version

Have ye not seen a false vision, and have ye not spoken a lying divination, in that ye say, Jehovah saith; albeit I have not spoken?

American Standard Version

Ezequiel 13

Filho do homem, profetiza contra os profetas de Israel que são profetizadores, e dize aos que só profetizam o que vê o seu coração: Ouvi a palavra do Senhor:
Assim diz o Senhor Jeová: Ai dos profetas loucos, que seguem o seu próprio espírito e cousas que não viram!
Os teus profetas, ó Israel, são como raposas nos desertos.
Não subistes às brechas, nem reparastes a fenda da casa de Israel, para estardes na peleja no dia do Senhor.
Veem vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: O Senhor disse; quando o Senhor os não enviou; e fazem que se espere o cumprimento da palavra.
07
Não vedes visão de vaidade, e não falais adivinhação mentirosa, quando dizeis: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?
Portanto assim diz o Senhor Jeová: Como falais vaidade, e vedes a mentira, portanto eis que eu sou contra vós, diz o Senhor Jeová.
E a minha mão será contra os profetas que veem vaidade e que adivinham mentira; na congregação do meu povo não estarão, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel: e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.
Visto que, sim, visto que andam enganando o meu povo, dizendo: Paz, não havendo paz; e um edifica a parede de lodo, e outros a rebocam de cal não adubada;
Dize aos que rebocam de cal não adubada que ela cairá. Haverá uma grande pancada de chuva, e vós, ó pedras grandes de saraiva, caireis, e um vento tempestuoso a fenderá.
Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?