Ezequiel 13:12

Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está a cal com que a caiastes?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando a parede cair, certamente vão perguntar: ´Onde está a cal com que vocês a caiaram?``

2017 - Nova Almeida Aualizada

A parede cairá, e todos perguntarão a vocês de que adiantou rebocá-la.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o muro desabar, o povo lhes perguntará: "Onde está a caiação que vocês fizeram? " ` "

Nova Versão Internacional

E, quando o muro cair, o povo dirá: ´O que aconteceu com a cal que vocês passaram?`.

Nova Versão Transformadora

Ora eis que cahindo a parede, não vos dirão então, aonde está a embarradura, com que embarrastes?

1848 - Almeida Antiga

Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?

Almeida Recebida

Então, quando o muro desabar, o povo lhes indagará: ´Onde está o reboco e a caiação que fizestes?`

King James Atualizada

And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?

Basic English Bible

When the wall collapses, will people not ask you, "Where is the whitewash you covered it with?"

New International Version

Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?

American Standard Version

Ezequiel 13

Não vedes visão de vaidade, e não falais adivinhação mentirosa, quando dizeis: O Senhor diz, sendo que eu tal não falei?
Portanto assim diz o Senhor Jeová: Como falais vaidade, e vedes a mentira, portanto eis que eu sou contra vós, diz o Senhor Jeová.
E a minha mão será contra os profetas que veem vaidade e que adivinham mentira; na congregação do meu povo não estarão, nem nos registros da casa de Israel se escreverão, nem entrarão na terra de Israel: e sabereis que eu sou o Senhor Jeová.
Visto que, sim, visto que andam enganando o meu povo, dizendo: Paz, não havendo paz; e um edifica a parede de lodo, e outros a rebocam de cal não adubada;
Dize aos que rebocam de cal não adubada que ela cairá. Haverá uma grande pancada de chuva, e vós, ó pedras grandes de saraiva, caireis, e um vento tempestuoso a fenderá.
12
Ora, eis que, caindo a parede, não vos dirão: Onde está o reboco de que a rebocastes?
Portanto assim diz o Senhor Jeová: Um vento tempestuoso a fenderá no meu furor, e uma grande pancada de chuva haverá na minha ira, e grandes pedras de saraiva na minha indignação, para a consumir.
E derribarei a parede que rebocastes de cal não adubada, e darei com ela por terra, e o seu fundamento se descobrirá; assim cairá, e perecereis no meio dela, e sabereis que eu sou o Senhor.
Assim cumprirei o meu furor contra a parede, e contra os que a rebocam de cal não adubada; e vos direi: A parede já não existe, nem aqueles que a rebocaram;
Os profetas de Israel, que profetizam de Jerusalém, e veem para ela visão de paz, não havendo paz, diz o Senhor Jeová.
E tu, ó filho do homem, dirige o teu rosto contra as filhas do teu povo, que profetizam de seu coração, e profetiza contra elas.