Farei cair a tua multidão com as espadas dos valentes, que são todos os mais terríveis das gentes; e eles destruirão a soberba do Egito, e toda a sua multidão será perdida.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Farei cair a tua multidão com as espadas dos valentes, que são todos os mais terríveis dos povos; eles destruirão a soberba do Egito, e toda a sua pompa será destruída.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Farei cair a multidão com as espadas dos valentes, que são todos os mais terríveis das nações; e eles destruirão a soberba do Egito, e toda a sua multidão será perdida.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Farei com que a multidão do seu povo caia à espada de valentes guerreiros, que são todos os mais terríveis das nações.` ´Eles acabarão com o orgulho do Egito, e todo o seu povo será destruído.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deixarei que os soldados de nações cruéis peguem a espada e matem milhares de egípcios. Eles arrasarão tudo aquilo de que você tem orgulho e matarão o seu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Farei multidões do seu povo cair pela espada de poderosos, da mais impiedosa das nações. Eles destruirão o orgulho do Egito, e toda a sua população será vencida.
Nova Versão Internacional
Exterminarei suas multidões com espadas de poderosos guerreiros, o terror das nações. Eles destruirão o orgulho do Egito, e todas as suas multidões serão vencidas.
Nova Versão Transformadora
Farei cahir tua multidão com as espadas dos herões, que todos são os mais tiranos das gentes: e destruirão a soberba de Egypto, e toda sua multidão será perdida.
1848 - Almeida Antiga
Farei cair a tua multidão pelas espadas dos valentes; terríveis dentre as nações são todos eles; despojarão a soberba do Egito, e toda a sua multidão será destruída.
Almeida Recebida
Farei cair o teu povo ao fio da espada dos valentes; os poderosos e cruéis da mais impiedosa nas nações. Eles se encarregarão de extinguir a soberba do Egito, e toda a sua população será derrotada.
King James Atualizada
I will let the swords of the strong be the cause of the fall of your people; all of them men to be feared among the nations: and they will make waste the pride of Egypt, and all its people will come to destruction.
Basic English Bible
I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men - the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.
New International Version
By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall; the terrible of the nations are they all: and they shall bring to nought the pride of Egypt, and all the multitude thereof shall be destroyed.
American Standard Version
Comentários