E alguns dos entendidos cairão para serem provados, e purificados, e embranquecidos, até ao fim do tempo, porque será ainda no tempo determinado.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
And some of them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
American Standard Version
And some of those who are wise will have wisdom in testing themselves and making themselves clean, till the time of the end: for it is still for the fixed time.
Basic English Bible
Alguns dos entendidos cairão para serem acrisolados, purificados e embranquecidos, até o tempo do fim; pois isso ainda será para um tempo determinado.
Almeida Recebida
Alguns dos sábios cairão para serem provados, purificados e embranquecidos, até ao tempo do fim, porque se dará ainda no tempo determinado.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Alguns dos sábios serão vítimas de perseguição e, desse modo, serão refinados, purificados e limpos até o tempo do fim, pois o tempo determinado ainda está por vir.
Nova Versão Transformadora
Alguns dos mestres sábios serão mortos, mas isso será um meio de purificar e aperfeiçoar o povo de Deus. Isso continuará até chegar o fim, no tempo marcado por Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E alguns dos sábios cairão para serem provados, e purificados, e embranquecidos, até ao fim do tempo, porque será ainda no tempo determinado.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Some of the wise will stumble, so that they may be refined, purified and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
New International Version
Ora, chegará a época em que alguns sábios tropeçarão para que sejam devidamente refinados, purificados e alvejados, até o final dos tempos, porquanto isso só acontecerá em dias muito à frente, no futuro determinado.
King James Atualizada
Alguns dos sábios tropeçarão para que sejam refinados, purificados e alvejados até a época do fim, pois isso só virá no tempo determinado.
Nova Versão Internacional
E alguns dos entendidos cahirão, para proválos, e purgálos, e embranquecelos, até o tempo do fim: porque ainda haverá para certo tempo.
1848 - Almeida Antiga
Alguns dos sábios cairão para serem provados, purificados e limpos, até o tempo do fim, porque se dará ainda no tempo determinado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários