E aos violadores do concerto ele com lisonjas perverterá, mas o povo que conhece ao seu Deus se esforçará e fará proezas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aos violadores da aliança, ele, com lisonjas, perverterá, mas o povo que conhece ao seu Deus se tornará forte e ativo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E aos violadores do concerto ele, com lisonjas, perverterá, mas o povo que conhece ao seu Deus se esforçará e fará proezas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Com lisonjas, perverterá aqueles que violaram a aliança, mas o povo que conhece o seu Deus se tornará forte e ativo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por meio de bajulação, o rei ganhará o apoio dos judeus que abandonaram a sua religião; mas aqueles que amam a Deus ficarão firmes e combaterão o rei.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Com lisonjas corromperá aqueles que tiverem violado a aliança, mas o povo que conhece o seu Deus resistirá com firmeza.
Nova Versão Internacional
Ele usará de adulação e conquistará os que violaram a aliança; mas aqueles que conhecem seu Deus serão fortes e resistirão.
Nova Versão Transformadora
E aos violadores do concerto com lisonjas fará usar de hypocrisia: mas ao povo, que conhece a seu Deos, prenderão, e o farão.
1848 - Almeida Antiga
E aos que hajem impiamente contra o pacto ele perverterá com lisonjas; mas o povo que conhece ao seu Deus se tornará forte, e fará proezas.
Almeida Recebida
Com mentiras e lisonjas corromperá todos aqueles que tiverem abandonado a Aliança, mas o povo que, em verdade, conhece Elohim, o seu Deus, resistirá com firmeza e coragem.
King James Atualizada
And those who do evil against the agreement will be turned to sin by his fair words: but the people who have knowledge of their God will be strong and do well.
Basic English Bible
With flattery he will corrupt those who have violated the covenant, but the people who know their God will firmly resist him.
New International Version
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do [exploits].
American Standard Version
Comentários