Daniel 7:17

Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis que se levantarão da terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis que se levantarão da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Os quatro monstros enormes são quatro reis que vão dominar o mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Os quatro grandes animais são quatro reinos que se levantarão na terra.

Nova Versão Internacional

´Essas quatro grandes bestas representam quatro reinos que surgirão da terra.

Nova Versão Transformadora

Estes grandes animaes, que são quatro, são quatro Reis, que se levantarão da terra.

1848 - Almeida Antiga

Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.

Almeida Recebida

´Eis que os quatro grandes animais representam quatro reinos que se levantarão sobre a terra.

King James Atualizada

These great beasts are four kings who will be cut off from the earth.

Basic English Bible

'The four great beasts are four kings that will rise from the earth.

New International Version

These great beasts, which are four, are four kings, that shall arise out of the earth.

American Standard Version

Daniel 7

E, quanto aos outros animais, foi-lhes tirado o domínio; todavia foi-lhes dada prolongação de vida até certo espaço de tempo.
Eu estava olhando nas minhas visões da noite, e eis que vinha nas nuvens do céu um como o filho do homem: e dirigiu-se ao ancião de dias, e o fizeram chegar até ele.
E foi-lhe dado o domínio e a honra, e o reino, para que todos os povos, nações e línguas o servissem: o seu domínio é um domínio eterno, que não passará, e o seu reino o único que não será destruído.
Quanto a mim, Daniel, o meu espírito foi abatido dentro do corpo, e as visões da minha cabeça me espantavam.
Cheguei-me a um dos que estavam perto, e pedi-lhe a verdade acerca de tudo isto. E ele me disse, e fez-me saber a interpretação das cousas.
17
Estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.
Mas os santos do Altíssimo receberão o reino, e possuirão o reino para todo o sempre, e de eternidade em eternidade.
Então tive desejo de conhecer a verdade a respeito do quarto animal, que era diferente de todos os outros, muito terrível, cujos dentes eram de ferro, e as suas unhas de metal; que devorava, fazia em pedaços e pisava a pés o que sobrava.
E também das dez pontas que tinha na cabeça, e da outra que subia, de diante da qual caíram três, daquela ponta, digo, que tinha olhos, e uma boca que falava grandiosamente, e cujo parecer era mais firme do que o das suas companheiras.
Eu olhava, e eis que esta ponta fazia guerra contra os santos, e os vencia.
Até que veio o ancião de dias, e foi dado o juízo aos santos do Altíssimo; e chegou o tempo em que os santos possuíram o reino.