Levitico 22:19

Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que seja aceitável, oferecerá macho sem defeito, ou do gado, ou do rebanho de ovelhas, ou de cabras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros ou das cabras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que seja aceitável deverá oferecer um macho sem defeito, seja do gado, do rebanho de ovelhas ou de cabras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

o animal deverá ser um macho sem defeito. Assim, a oferta será aceita. O animal poderá ser um touro ou um carneiro ou um bode,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

apresentará um macho sem defeito do rebanho, boi, carneiro ou bode, a fim de que seja aceita em seu favor.

Nova Versão Internacional

só será aceito se o animal oferecido for um macho sem defeito. Poderá ser um boi, um carneiro ou um bode.

Nova Versão Transformadora

De vossa vontade será; macho inteiro das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1848 - Almeida Antiga

para que sejais aceitos, oferecereis macho sem defeito, ou dos novilhos, ou dos cordeiros, ou das cabras.

Almeida Recebida

para ser aceito deverá oferecer um macho sem defeito, novilho, carneiro ou cabrito.

King James Atualizada

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

Basic English Bible

you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.

New International Version

that ye may be accepted, [ye shall offer] a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

American Standard Version

Levitico 22

E quando alguém por erro comer a cousa santa, sobre ela acrescentará seu quinto, e o dará ao sacerdote com a cousa santa.
Assim não profanarão as cousas santas dos filhos de Israel, que oferecem ao Senhor,
Nem os farão levar a iniquidade da culpa, comendo as suas cousas santas: pois eu sou o Senhor que as santifico.
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
Fala a Aarão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Qualquer que, da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, oferecer a sua oferta, quer dos seus votos, quer das suas ofertas voluntárias, que oferecerem ao Senhor em holocausto.
19
Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.
Nenhuma cousa em que haja defeito oferecereis, porque não seria aceita a vosso favor.
E, quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao Senhor, separando das vacas ou das ovelhas um voto, ou oferta voluntária, sem mancha será, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
O cego, ou quebrado, ou aleijado, o verrugoso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, este não oferecereis ao Senhor, e deles não poreis oferta queimada ao Senhor sobre o altar.
Porém boi, ou gado miúdo, comprido ou curto de membros, poderás oferecer por oferta voluntária, mas por voto não será aceito.
O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado, não oferecereis ao Senhor; não fareis isto na vossa terra.