Levitico 22:19

apresentará um macho sem defeito do rebanho, boi, carneiro ou bode, a fim de que seja aceita em seu favor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que seja aceitável, oferecerá macho sem defeito, ou do gado, ou do rebanho de ovelhas, ou de cabras.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

segundo a sua vontade, oferecerá macho sem mancha, das vacas, dos cordeiros ou das cabras.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que seja aceitável deverá oferecer um macho sem defeito, seja do gado, do rebanho de ovelhas ou de cabras.

2017 - Nova Almeida Aualizada

o animal deverá ser um macho sem defeito. Assim, a oferta será aceita. O animal poderá ser um touro ou um carneiro ou um bode,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

só será aceito se o animal oferecido for um macho sem defeito. Poderá ser um boi, um carneiro ou um bode.

Nova Versão Transformadora

De vossa vontade será; macho inteiro das vacas, dos cordeiros, ou das cabras.

1848 - Almeida Antiga

para que sejais aceitos, oferecereis macho sem defeito, ou dos novilhos, ou dos cordeiros, ou das cabras.

Almeida Recebida

para ser aceito deverá oferecer um macho sem defeito, novilho, carneiro ou cabrito.

King James Atualizada

So that it may be pleasing to the Lord, let him give a male, without any mark, from among the oxen or the sheep or the goats.

Basic English Bible

you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.

New International Version

that ye may be accepted, [ye shall offer] a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.

American Standard Version

Levitico 22

"Se alguém, sem intenção, comer uma oferta sagrada, fará restituição da oferta ao sacerdote e lhe acrescentará um quinto do seu valor.
"Os sacerdotes não profanarão as ofertas sagradas que os israelitas apresentam ao Senhor,
permitindo-lhes comê-las e trazendo assim sobre eles culpa que exige reparação. Eu sou o Senhor que os santifico".
Disse o Senhor a Moisés:
"Diga o seguinte a Arão e a seus filhos e a todos os israelitas: Se algum de vocês, seja israelita, seja estrangeiro residente em Israel, apresentar uma oferta como holocausto ao Senhor, quer para cumprir voto, quer como oferta voluntária,
19
apresentará um macho sem defeito do rebanho, boi, carneiro ou bode, a fim de que seja aceita em seu favor.
Não tragam nenhum animal defeituoso, porque não será aceito em favor de vocês.
Quando alguém trouxer um animal do gado ou do rebanho de ovelhas como oferta de comunhão para o Senhor, em cumprimento de voto, ou como oferta voluntária, para ser aceitável o animal terá que ser sem defeito e sem mácula.
Não ofereçam ao Senhor animal cego, aleijado, mutilado, ulceroso, cheio de feridas purulentas ou com fluxo. Não coloquem nenhum desses animais sobre o altar como oferta ao Senhor, preparada no fogo.
Todavia, poderão apresentar como oferta voluntária um boi ou um carneiro ou um cabrito deformados ou atrofiados, mas no caso do cumprimento de voto não serão aceitos.
Não poderão oferecer ao Senhor um animal cujos testículos estejam machucados, esmagados, despedaçados ou cortados. Não façam isso em sua própria terra,