Porém, se alguma pessoa comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, tendo ela sobre si a sua imundícia, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém, se alguma pessoa, tendo sobre si imundícia, comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, será eliminada do seu povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porém, se alguma pessoa comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, tendo ela sobre si a sua imundícia, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém, se alguma pessoa, tendo sobre si impureza, comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, será eliminada do meio do seu povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
mas, se alguém que estiver impuro comer, então será expulso do meio do povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas se alguém que está impuro comer da carne da oferta de comunhão que pertence ao Senhor, será eliminado do meio do seu povo.
Nova Versão Internacional
Se alguém estiver cerimonialmente impuro e comer a carne da oferta de paz apresentada ao Senhor, será eliminado do meio do povo.
Nova Versão Transformadora
Porem se alguma pessoa comer a carne do sacrificio gratifico, que he de jehovah, estando immunda; aquella pessoa será desarreigada de seus povos.
1848 - Almeida Antiga
todavia, se alguma pessoa, estando imunda, comer a carne do sacrifício da oferta pacífica, que pertence ao Senhor, essa pessoa será extirpada do seu povo.
Almeida Recebida
mas se alguém se encontrar em estado de impureza e comer da carne de um sacrifício de paz e comunhão oferecido ao Eterno, o SENHOR, terá sua alma banida do meio do seu povo.
King James Atualizada
But he who is unclean when he takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lord's, will be cut off from his people.
Basic English Bible
But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the Lord, they must be cut off from their people.
New International Version
but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people.
American Standard Version
Comentários