Levitico 7:23

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Não comereis gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no fat, of ox, or sheep, or goat.

American Standard Version

Say to the children of Israel: You are not to take any fat, of ox or sheep or goat, for food.

Basic English Bible

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

Almeida Recebida

´Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.

Nova Versão Transformadora

dissesse ao povo o seguinte: Não comam gordura de gado, de carneiros e de cabritos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Fala aos filhos de Israel e ordena-lhes: Não comereis gordura de boi, de carneiro ou de cabra.

King James Atualizada

"Say to the Israelites: 'Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.

New International Version

"Diga aos israelitas: Não comam gordura alguma de boi, carneiro ou cabrito.

Nova Versão Internacional

- Fale aos filhos de Israel, dizendo: Não comam gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falia aos filhos de Israel, dizendo: nenhum cebo de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 7

Porque, se da carne do seu sacrifício pacífico se comer ao terceiro dia, aquele que a ofereceu não será aceito, nem lhe será imputado; cousa abominável será, e a pessoa que comer dela levará a sua iniquidade.
E a carne que tocar alguma cousa imunda não se comerá; com fogo será queimada: mas da outra carne qualquer que estiver limpo comerá dela.
Porém, se alguma pessoa comer a carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, tendo ela sobre si a sua imundícia, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
E, se uma pessoa tocar alguma cousa imunda, como imundícia de homem, ou gado imundo, ou qualquer abominação imunda, e comer da carne do sacrifício pacífico, que é do Senhor, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
Depois falou o Senhor a Moisés, dizendo:
23
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis,
Porém pode usar-se da gordura do corpo morto, e da gordura do dilacerado, para toda a obra, mas de nenhuma maneira a comereis;
Porque qualquer que comer a gordura do animal, do qual se oferecer ao Senhor oferta queimada, a pessoa que a comer será extirpada dos seus povos.
E nenhum sangue comereis em qualquer das vossas habitações, quer de aves quer de gado.
Toda a pessoa que comer algum sangue, aquela pessoa será extirpada dos seus povos.
Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo: