Amos 5:2

A virgem de Israel caiu, nunca mais tornará a levantar-se: desamparada está na sua terra, não há quem a levante.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Caiu a virgem de Israel, nunca mais tornará a levantar-se; estendida está na sua terra, e não há quem a levante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A virgem de Israel caiu, nunca mais tornará a levantar-se; desamparada está na sua terra, não há quem a levante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Caiu a virgem de Israel, para nunca mais se levantar! Está estendida na sua própria terra, e não há quem a levante.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Israel, bela e pura como uma virgem, caiu e nunca mais se levantará! Está caída na sua própria terra, e ninguém a ajuda a se levantar!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Caída para nunca mais se levantar, está a Virgem Israel. Abandonada em sua própria terra, não há quem a levante".

Nova Versão Internacional

´A virgem Israel caiu, para nunca mais se levantar! Está estendida no chão, e não há quem a ajude a ficar em pé`.

Nova Versão Transformadora

A virgem de Israel cahio, nunca mais levantar-se-ha: desamparada está em sua terra, ninguem ha que a levante.

1848 - Almeida Antiga

A virgem de Israel caiu; nunca mais tornará a levantar-se; desamparada jaz na sua terra; não há quem a levante.

Almeida Recebida

Eis que a virgem de Israel caiu! Nunca mais se erguerá! Está desprezada em sua própria terra; ficou abandonada e ninguém a levantará.

King James Atualizada

The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.

Basic English Bible

"Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up."

New International Version

The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

American Standard Version

Amos 5

OUVI esta palavra, que levanto como uma lamentação sobre vós, ó casa de Israel.
02
A virgem de Israel caiu, nunca mais tornará a levantar-se: desamparada está na sua terra, não há quem a levante.
Porque assim diz o Senhor Jeová: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquela da qual saem cem conservará dez à casa de Israel.
Porque assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me, e vivei.
Mas não busqueis a Betel, nem venhais a Gilgal, nem passeis a Berseba, porque Gilgal certamente será levado cativo, e Betel será desfeito em nada.
Buscai ao Senhor, e vivei, para que não se lance na casa de José como um fogo, e a consuma, e não haja em Betel quem o apague.
Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,