Amos 7:13

Mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas em Betel, daqui por diante, já não profetizarás, porque é o santuário do rei e o templo do reino.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

mas, em Betel, daqui por diante, não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pare de profetizar aqui em Betel, pois este é o santuário onde o rei adora, este é o templo principal do país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino`.

Nova Versão Internacional

Não nos incomode com suas profecias aqui em Betel. Este é o santuário do rei e o lugar de adoração de todo o reino!`.

Nova Versão Transformadora

Mas em Beth-El em diante não mais prophetizarás: porque he o Santuario do rei, e a casa do reino.

1848 - Almeida Antiga

mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei, e é templo do reino.

Almeida Recebida

De agora em diante, não profetizarás mais em Betel, porque é o santuário onde o nosso rei adora e o principal templo do reino!`

King James Atualizada

But be a prophet no longer at Beth-el: for it is the holy place of the king, and the king's house.

Basic English Bible

Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."

New International Version

but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.

American Standard Version

Amos 7

E o Senhor me disse: Que vês tu, Amós? E eu disse: Um prumo. Então disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.
Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti, no meio da casa de Israel; a terra não poderá sofrer todas as suas palavras.
Porque assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora da sua terra em cativeiro.
Depois Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;
13
Mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.
E respondeu Amós, e disse a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta, mas boieiro, e cultivador de sicômoros.
Mas o Senhor me tirou de após o gado, e o Senhor me disse: Vai, e profetiza ao meu povo Israel.
Ora, pois, ouve a palavra do Senhor: Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque.
Portanto assim diz o Senhor: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel, e tu morrerás na terra imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.