Amos 7:13

mas em Betel, daqui por diante, já não profetizarás, porque é o santuário do rei e o templo do reino.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."

New International Version

De agora em diante, não profetizarás mais em Betel, porque é o santuário onde o nosso rei adora e o principal templo do reino!`

King James Atualizada

Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino`.

Nova Versão Internacional

Mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas em Beth-El em diante não mais prophetizarás: porque he o Santuario do rei, e a casa do reino.

1848 - Almeida Antiga

Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.

American Standard Version

But be a prophet no longer at Beth-el: for it is the holy place of the king, and the king's house.

Basic English Bible

mas em Betel daqui por diante não profetizarás mais, porque é o santuário do rei, e é templo do reino.

Almeida Recebida

Não nos incomode com suas profecias aqui em Betel. Este é o santuário do rei e o lugar de adoração de todo o reino!`.

Nova Versão Transformadora

Pare de profetizar aqui em Betel, pois este é o santuário onde o rei adora, este é o templo principal do país.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas, em Betel, daqui por diante, não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 7

O Senhor me disse: Que vês tu, Amós? Respondi: Um prumo. Então, me disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; e jamais passarei por ele.
Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos, os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.
Então, Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti, no meio da casa de Israel; a terra não pode sofrer todas as suas palavras.
Porque assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel, certamente, será levado para fora de sua terra, em cativeiro.
Então, Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o teu pão, e ali profetiza;
13
mas em Betel, daqui por diante, já não profetizarás, porque é o santuário do rei e o templo do reino.
Respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não sou profeta, nem discípulo de profeta, mas boieiro e colhedor de sicômoros.
Mas o Senhor me tirou de após o gado e o Senhor me disse: Vai e profetiza ao meu povo de Israel.
Ora, pois, ouve a palavra do Senhor. Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque.
Portanto, assim diz o Senhor: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel, e tu morrerás na terra imunda, e Israel, certamente, será levado cativo para fora da sua terra.