Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
American Standard Version
And you Ethiopians will be put to death by my sword.
Basic English Bible
Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela minha espada.
Almeida Recebida
Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela espada do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
´Vocês, etíopes, também serão mortos por minha espada`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
O povo da Etiópia também será morto pela espada de Deus, o Senhor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
?Cush?
"You Cushites,That is, people from the upper Nile region too, will be slain by my sword."New International Version
Ó etíopes, vós também sereis aniquilados ao fio da minha espada de juízo!
King James Atualizada
"Vocês também, ó etíopes, serão mortos pela minha espada. "
Nova Versão Internacional
Tambem vos Ethiopes sereis mortos a minha espada.
1848 - Almeida Antiga
Também vocês, ó etíopes, serão mortos pela espada do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários