Sofonias 2:12

O povo da Etiópia também será morto pela espada de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela espada do Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também vós, ó etíopes, sereis mortos com a minha espada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também vocês, ó etíopes, serão mortos pela espada do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Vocês também, ó etíopes, serão mortos pela minha espada. "

Nova Versão Internacional

´Vocês, etíopes, também serão mortos por minha espada`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

Tambem vos Ethiopes sereis mortos a minha espada.

1848 - Almeida Antiga

Também vós, ó etíopes, sereis mortos pela minha espada.

Almeida Recebida

Ó etíopes, vós também sereis aniquilados ao fio da minha espada de juízo!

King James Atualizada

And you Ethiopians will be put to death by my sword.

Basic English Bible

?Cush?
"You Cushites, That is, people from the upper Nile region too, will be slain by my sword."

New International Version

Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.

American Standard Version

Sofonias 2

Em Judá, as pessoas que não forem mortas ficarão com as terras do litoral. Ali elas cuidarão dos seus rebanhos e dormirão nas casas de Asquelom. Pois o Senhor Deus vai lembrar do seu povo e o fará prosperar outra vez.
O Senhor Todo-Poderoso diz: - Ouvi os moabitas e os amonitas zombarem do meu povo e o insultarem. Eles se gabaram de que iam conquistar a sua terra.
Portanto, eu, o Deus de Israel, juro pela minha vida que os países de Moabe e Amom vão ser destruídos como foram as cidades de Sodoma e Gomorra. As terras deles serão um deserto para sempre; ficarão cobertas de espinheiros, e haverá poços de sal por toda parte. Os que sobrarem do meu povo levarão embora tudo o que pertence aos moabitas e aos amonitas e ficarão com as terras deles.
É assim que eles serão castigados. Pois ficaram orgulhosos, insultaram o povo do Senhor Todo-Poderoso e se gabaram de que iam conquistá-lo.
O Senhor os atacará de um modo terrível; ele acabará com todos os deuses do mundo. Então todos os povos, cada um no seu próprio país, adorarão a Deus.
12
O povo da Etiópia também será morto pela espada de Deus, o Senhor.
Deus levantará a mão contra a Assíria, no Norte. Ele destruirá aquele país, acabará com a cidade de Nínive e a deixará sem moradores, como se fosse um deserto onde não existe água.
Rebanhos de ovelhas e todo tipo de animais selvagens descansarão na cidade. Corujas pousarão nas ruínas das casas e piarão nas janelas, e corvos soltarão gritos nas soleiras das portas. Toda a madeira das casas será arrancada.
Tudo isso vai acontecer com Nínive, a cidade orgulhosa que se gabava do seu poder, dizendo: ´Não há outra cidade tão poderosa como eu!` E ela vai virar um deserto, um lugar onde moram animais. Quem passar por perto vai ficar espantado e horrorizado ao ver tamanha destruição.