Zacarias 10:4

Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.

Nova Versão Internacional

De Judá virão a pedra angular, a estaca da tenda, o arco para a batalha, e todos os governantes.

Nova Versão Transformadora

Delle a pedra de esquina, delle a estaca, delle o arco de guerra, delle juntamente sahirão todos os exactores.

1848 - Almeida Antiga

De Judá sairá a pedra angular, dele a estaca da tenda, dele o arco de guerra, dele sairão todos os chefes.

Almeida Recebida

Eis que a Pedra Angular sairá de Judá! De Judá virá a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes e chefes.

King James Atualizada

From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;

Basic English Bible

From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.

New International Version

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

American Standard Version

Zacarias 10

PEDI ao Senhor chuva no tempo da chuva serôdia: o Senhor, que faz os relâmpagos, lhes dará chuveiro de água, e erva no campo a cada um.
Porque os terafins têm falado vaidade, e os adivinhos têm visto mentira, e descrito sonhos vãos; com vaidade consolam: por isso vão como ovelhas, estão aflitos, porque não há pastor.
Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes; mas o Senhor dos Exércitos visitará o seu rebanho, a casa de Judá, e os fará como o seu majestoso na peleja.
04
Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.
E serão como valentes que pelo lodo das ruas entram na peleja, esmagando os inimigos; porque o Senhor estará com eles, e eles envergonharão os que andam montados em cavalos.
E fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e tornarei a plantá-los, porque me apiedei deles: e serão como se os não tivera rejeitado; porque eu sou o Senhor seu Deus, e os ouvirei.
E os de Efraim serão como um valente, e o seu coração se alegrará como pelo vinho, e seus filhos o verão, e se alegrarão; o seu coração se regozijará no Senhor.
Eu lhes assobiarei, e os ajuntarei, porque os tenho remido, e multiplicar-se-ão como se tinham multiplicado.
E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.