Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
Nova Versão Internacional
De Judá virão a pedra angular, a estaca da tenda, o arco para a batalha, e todos os governantes.
Nova Versão Transformadora
Delle a pedra de esquina, delle a estaca, delle o arco de guerra, delle juntamente sahirão todos os exactores.
1848 - Almeida Antiga
De Judá sairá a pedra angular, dele a estaca da tenda, dele o arco de guerra, dele sairão todos os chefes.
Almeida Recebida
Eis que a Pedra Angular sairá de Judá! De Judá virá a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes e chefes.
King James Atualizada
From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;
Basic English Bible
From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
New International Version
From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.
American Standard Version
Comentários