Zacarias 10:4

Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Do meio deles, virão todos os chefes, líderes militares e governadores do meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

De Judá virão a pedra angular, a estaca da tenda, o arco para a batalha, e todos os governantes.

Nova Versão Transformadora

Delle a pedra de esquina, delle a estaca, delle o arco de guerra, delle juntamente sahirão todos os exactores.

1848 - Almeida Antiga

De Judá sairá a pedra angular, dele a estaca da tenda, dele o arco de guerra, dele sairão todos os chefes.

Almeida Recebida

Eis que a Pedra Angular sairá de Judá! De Judá virá a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes e chefes.

King James Atualizada

From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler;

Basic English Bible

From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.

New International Version

From him shall come forth the corner-stone, from him the nail, from him the battle bow, from him every ruler together.

American Standard Version

Zacarias 10

Peça ao Senhor a chuva de primavera, pois, é o Senhor quem faz o trovão, quem manda a chuva e lhes dá as plantas do campo.
Porque os ídolos falam mentiras, os adivinhadores têm falsas visões, e contam sonhos enganadores; o consolo que trazem é vão. Por isso o povo vagueia como ovelhas, aflitas pela falta de um pastor.
"Contra os pastores acende-se a minha ira, e contra os líderes eu agirei". Porque o Senhor dos Exércitos cuida de seu rebanho, o povo de Judá. Ele fará dele o seu brioso corcel na batalha.
04
Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
Juntos serão como guerreiros que pisam a lama das ruas na batalha. Lutarão e derrubarão os cavaleiros porque o Senhor estará com eles.
"Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá e salvarei a casa de José. Eu os restaurarei porque tenho compaixão deles. Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado, porque eu sou o Senhor, o Deus deles, e lhes responderei.
Efraim será como um homem poderoso; seu coração se alegrará como se fosse com vinho, seus filhos o verão e se alegrarão; seus corações exultarão no Senhor.
Assobiarei para eles e os ajuntarei, pois eu já os resgatei. Serão numerosos como antes.
Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes, eles se lembrarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.