Numeros 3:32

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Aarão, o sacerdote: terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O príncipe dos príncipes dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele exercia a superintendência de todos aqueles que zelavam pelo santuário.

King James Atualizada

The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary.

New International Version

O principal líder dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele tinha a responsabilidade de supervisionar os encarregados de cuidar do santuário.

Nova Versão Internacional

O líder dos chefes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência dos que têm a seu encargo o santuário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o principe dos principes de Levi será Eleasar, filho de Aaron o sacerdote; preposito será sobre os que tem cuidado da guarda do Santuario.

1848 - Almeida Antiga

O príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

American Standard Version

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eleazar, the son of Aaron the priest, will be head over all the Levites and overseer of those responsible for the care of the holy place.

Basic English Bible

E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; ele terá a superintendência dos que têm a seu cargo o santuário.

Almeida Recebida

Eleazar, filho do sacerdote Arão, era o líder principal de todos os levitas e responsável pela supervisão do santuário.

Nova Versão Transformadora

O líder dos chefes dos levitas era Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele era o chefe dos que faziam o serviço religioso no Lugar Santo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 3

E de Coate é a geração dos anramitas, e a geração dos jizaritas, e a geração dos hebronitas, e a geração dos uzielitas: estas são as gerações dos coatitas.
Pelo número contado de todo o varão da idade de um mês e para cima, foram oito mil e seiscentos, que tinham cuidado da guarda do santuário.
As gerações dos filhos de Coate assentarão as suas tendas ao lado do tabernáculo, da banda do sul.
E o príncipe da casa paterna das gerações dos coatitas será Elisafã, filho de Uziel.
E a sua guarda será a arca, e a mesa, e o castiçal, e os altares, e os vasos do santuário com que ministram, e o véu com todo o seu serviço.
32
E o príncipe dos príncipes de Levi será Eleazar, filho de Aarão, o sacerdote: terá a superintendência sobre os que têm cuidado da guarda do santuário.
De Merari é a geração dos maelitas e a geração dos musitas: estas são as gerações de Merari.
E os que deles foram contados pelo número de todo o varão de um mês e para cima foram seis mil e duzentos.
E o príncipe da casa paterna das gerações de Merari será Suriel, filho de Abiail; assentarão as suas tendas ao lado do tabernáculo, da banda do norte.
E o cargo da guarda dos filhos de Merari serão as tábuas do tabernáculo, e os seus varais, e as suas colunas, e as suas bases, e todos os seus vasos, com todo o seu serviço,
E as colunas do pátio em redor, e as suas bases, e as suas estacas e as suas cordas.