Quanto aos duzentos e setenta e três, que se houverem de resgatar, que sobrepujam aos levitas dos primogênitos dos filhos de Israel,
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para o resgate dos 273 primogênitos dos filhos de Israel que excedem o número dos levitas,
King James Atualizada
To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites,
New International Version
Para o resgate dos primeiros 273 filhos dos israelitas que excedem o número de levitas,
Nova Versão Internacional
Pelo resgate dos duzentos e setenta e três primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Quanto aos duzentos e setenta e tres, que se houverem de resgatar, que sobrepujão aos Levitas dos primogenitos dos filhos de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Pelo resgate dos duzentos e setenta e três dos primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And for the redemption of the two hundred and threescore and thirteen of the first-born of the children of Israel, that are over and above [the number of] the Levites,
American Standard Version
Quanto aos duzentos e setenta e três, que se houverem de resgatar, que sobrepujam aos levitas dos primogênitos dos filhos de Israel,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And the price you have to give for the two hundred and seventy-three first sons of the children of Israel which are in addition to the number of the Levites,
Basic English Bible
Pela redenção dos duzentos e setenta e três primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas,
Almeida Recebida
O número de filhos mais velhos de Israel excede em 273 o número de levitas. Para resgatar o excedente de filhos mais velhos,
Nova Versão Transformadora
Como os primeiros filhos dos israelitas são duzentos e setenta e três a mais do que os levitas, você deve pagar por eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários