Numeros 33:19

E partiram de Ritma, e acamparam-se em Rimom-Perez.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deixaram Ritmá e fixaram acampamento em Rimom-Perez.

King James Atualizada

They left Rithmah and camped at Rimmon Perez.

New International Version

Partiram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.

Nova Versão Internacional

Partiram de Ritma e acamparam em Rimom-Perez.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E partirão de Rithma, e alojárão-se em Rimmon-Perez.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Ritma e acamparam-se em Rimom-Perez;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Rithmah, and encamped in Rimmon-perez.

American Standard Version

E partiram de Ritma e acamparam-se em Rimom-Perez.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Rithmah, and put up their tents in Rimmon-perez.

Basic English Bible

Partiram de Ritma, e acamparam-se em Rimom-Pérez.

Almeida Recebida

Saíram de Ritmá e acamparam em Rimom-Perez.

Nova Versão Transformadora

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Alus, e acamparam-se em Rafidim; porém não havia ali água, para que o povo bebesse.
Partiram pois de Rafidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.
Partiram do deserto de Sinai, e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.
E partiram de Quibrote-Hataavá, e acamparam-se em Hazerote.
E partiram de Hazerote, e acamparam-se em Ritma.
19
E partiram de Ritma, e acamparam-se em Rimom-Perez.
E partiram de Rimom-Perez, e acamparam-se em Libna.
E partiram de Libna, e acamparam-se em Rissa.
E partiram de Rissa, e acamparam-se em Queelata.
E partiram de Queelata, e acamparam-se no monte de Safer.
E partiram do monte de Safer, e acamparam-se em Harada.