Numeros 33:15

Partiram pois de Rafidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Partiram de Refidim e ergueram acampamento no deserto do Sinai.

King James Atualizada

They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai.

New International Version

Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

Nova Versão Internacional

Partiram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Partirão pois de Raphidim, e alojárão-se no deserto de Sinai.

1848 - Almeida Antiga

partiram de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And they journeyed from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.

American Standard Version

Partiram, pois, de Refidim e acamparam-se no deserto do Sinai.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And they went on from Rephidim, and put up their tents in the waste land of Sinai.

Basic English Bible

Partiram, pois, de Refidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.

Almeida Recebida

Saíram de Refidim e acamparam no deserto do Sinai.

Nova Versão Transformadora

Na caminhada de Refidim até o monte Hor, eles acamparam nos seguintes lugares: deserto do Sinai, Quibrote-Ataavá, Hazerote, Ritma, Rimom-Peres, Libna, Rissa, Queelata, monte Sefer, Harada, Maquelote, Taate, Tera, Mitca, Hasmona, Moserote, Benê-Jaacã, Hor-Hagidgade, Jotbatá, Abrona, Eziom-Geber, deserto de Zim, isto é, Cades, e o monte Hor, que fica na fronteira da terra de Edom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 33

E partiram de Elim, e acamparam-se junto ao Mar Vermelho.
E partiram do Mar Vermelho, e acamparam-se no deserto de Sim.
E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofcá.
E partiram de Dofcá, e acamparam-se em Alus.
E partiram de Alus, e acamparam-se em Rafidim; porém não havia ali água, para que o povo bebesse.
15
Partiram pois de Rafidim, e acamparam-se no deserto de Sinai.
Partiram do deserto de Sinai, e acamparam-se em Quibrote-Hataavá.
E partiram de Quibrote-Hataavá, e acamparam-se em Hazerote.
E partiram de Hazerote, e acamparam-se em Ritma.
E partiram de Ritma, e acamparam-se em Rimom-Perez.
E partiram de Rimom-Perez, e acamparam-se em Libna.