Mas desde a idade de cinquenta anos sairão da milícia deste ministério, e nunca mais servirão:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas desda idade de cincoenta annos sahirá da malicia deste ministerio: e nunca mais servirá.
1848 - Almeida Antiga
mas desde a idade de cinquenta anos desobrigar-se-ão do serviço e nunca mais servirão;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
American Standard Version
mas, desde a idade de cinquenta anos, sairão da milícia deste ministério e nunca mais servirão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But after they are fifty years old, they are to give up their work and do no more;
Basic English Bible
e aos cinquenta anos de idade sairão desse serviço e não servirão mais.
Almeida Recebida
e deixarão o serviço aos 50 anos.
Nova Versão Transformadora
e aos cinquenta anos deixará de trabalhar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A partir de cinquenta anos não estará mais obrigado a esse ministério; deverá afastar-se do ministério regular, e esses trabalhos não mais realizará.
King James Atualizada
but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.
New International Version
mas aos cinqüenta anos deverão afastar-se do serviço regular e nele não mais trabalharão.
Nova Versão Internacional
mas a partir da idade de cinquenta anos deixarão de estar a serviço e não mais servirão;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários