mas desde a idade de cinquenta anos desobrigar-se-ão do serviço e nunca mais servirão;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas desda idade de cincoenta annos sahirá da malicia deste ministerio: e nunca mais servirá.
1848 - Almeida Antiga
and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
American Standard Version
mas, desde a idade de cinquenta anos, sairão da milícia deste ministério e nunca mais servirão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
But after they are fifty years old, they are to give up their work and do no more;
Basic English Bible
e aos cinquenta anos de idade sairão desse serviço e não servirão mais.
Almeida Recebida
e deixarão o serviço aos 50 anos.
Nova Versão Transformadora
e aos cinquenta anos deixará de trabalhar.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A partir de cinquenta anos não estará mais obrigado a esse ministério; deverá afastar-se do ministério regular, e esses trabalhos não mais realizará.
King James Atualizada
Mas desde a idade de cinquenta anos sairão da milícia deste ministério, e nunca mais servirão:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.
New International Version
mas aos cinqüenta anos deverão afastar-se do serviço regular e nele não mais trabalharão.
Nova Versão Internacional
mas a partir da idade de cinquenta anos deixarão de estar a serviço e não mais servirão;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários