Deuteronomio 1:45

Tornando pois vós, e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tornastes-vos, pois, e chorastes perante o Senhor, porém o Senhor não vos ouviu, não inclinou os ouvidos a vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.

American Standard Version

Tornando, pois, vós e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.

Basic English Bible

Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.

Almeida Recebida

Então vocês voltaram e choraram diante do Senhor, mas o Senhor se recusou a ouvi-los.

Nova Versão Transformadora

Então vocês voltaram e clamaram pedindo ajuda ao Senhor, mas ele não lhes deu atenção, nem os atendeu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Voltastes e pranteastes grandemente diante de Yahweh; todavia o SENHOR não deu ouvidos aos vossos clamores e lamentos, nem mesmo vos deu atenção.

King James Atualizada

You came back and wept before the Lord, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.

New International Version

Vocês voltaram e choraram perante o Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.

Nova Versão Internacional

Vocês voltaram e foram se queixar diante do Senhor, porém o Senhor não lhes deu atenção e não inclinou os ouvidos a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tornando pois vosoutros, e chorando perante a face de Jehovah, Jehovah não ouvio vossa voz, e não inclinou seus ouvidos a vós.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 1

Porém vós virai-vos, e parti para o deserto, pelo caminho do Mar Vermelho.
Então respondestes, e me dissestes: Pecamos contra o Senhor: nós subiremos e pelejaremos, conforme a tudo o que nos ordenou o Senhor nosso Deus: e armastes-vos pois vós, cada um dos seus instrumentos de guerra, e estivestes prestes para subir à montanha.
E disse-me o Senhor: Dize-lhes: Não subais nem pelejeis, pois não estou no meio de vós; para que não sejais feridos diante de vossos inimigos.
Porém, falando-vos eu, não ouvistes: antes fostes rebeldes ao mandado do Senhor, e vos ensoberbecestes, e subistes à montanha.
E os amorreus, que habitavam naquela montanha, vos saíram ao encontro; e perseguiram-vos como fazem as abelhas, e vos derrotaram desde Seir até Hormá.
45
Tornando pois vós, e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
Assim em Cades estivestes muitos dias, segundo os dias que ali estivestes.