Tornando pois vós, e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tornastes-vos, pois, e chorastes perante o Senhor, porém o Senhor não vos ouviu, não inclinou os ouvidos a vós outros.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.
American Standard Version
Tornando, pois, vós e chorando perante o Senhor, o Senhor não ouviu a vossa voz, nem vos escutou.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And you came back, weeping before the Lord; but the Lord gave no attention to your cries and did not give ear to you.
Basic English Bible
Voltastes, pois, e chorastes perante o Senhor; mas o Senhor não ouviu a vossa voz, nem para vós inclinou os ouvidos.
Almeida Recebida
Então vocês voltaram e choraram diante do Senhor, mas o Senhor se recusou a ouvi-los.
Nova Versão Transformadora
Então vocês voltaram e clamaram pedindo ajuda ao Senhor, mas ele não lhes deu atenção, nem os atendeu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Voltastes e pranteastes grandemente diante de Yahweh; todavia o SENHOR não deu ouvidos aos vossos clamores e lamentos, nem mesmo vos deu atenção.
King James Atualizada
You came back and wept before the Lord, but he paid no attention to your weeping and turned a deaf ear to you.
New International Version
Vocês voltaram e choraram perante o Senhor, mas ele não ouviu o seu clamor nem lhes deu atenção.
Nova Versão Internacional
Vocês voltaram e foram se queixar diante do Senhor, porém o Senhor não lhes deu atenção e não inclinou os ouvidos a vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Tornando pois vosoutros, e chorando perante a face de Jehovah, Jehovah não ouvio vossa voz, e não inclinou seus ouvidos a vós.
1848 - Almeida Antiga
Comentários