Deuteronomio 18:17

Então o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o Senhor me disse: Falaram bem aquilo que disseram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto me, They have well said that which they have spoken.

American Standard Version

Então, o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the Lord said to me, What they have said is well said.

Basic English Bible

Então o Senhor me disse: Falaram bem naquilo que disseram.

Almeida Recebida

´Então o Senhor me disse: ´Eles estão certos.

Nova Versão Transformadora

Então o Senhor me disse: ´Esse pedido do povo é justo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Yahweh me orientou: ´Eles falam a verdade!`

King James Atualizada

The Lord said to me: "What they say is good.

New International Version

O Senhor me disse: "Eles têm razão!

Nova Versão Internacional

Então o Senhor me disse: ´Eles estão corretos naquilo que disseram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jehovah me disse: bem está o que disserão.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 18

Pois todo aquele que faz tal cousa é abominação ao Senhor; e por estas abominações o Senhor teu Deus as lança fora de diante dele.
Perfeito serás, como o Senhor teu Deus.
Porque estas nações, que hás de possuir, ouvem os prognosticadores e os adivinhadores: porém a ti o Senhor teu Deus não permitiu tal cousa.
O Senhor teu Deus te despertará um profeta do meio de ti, de teus irmãos, como eu; a ele ouvireis;
Conforme a tudo o que pediste ao Senhor teu Deus em Horebe, no dia da congregação, dizendo: Não ouvirei mais a voz do Senhor meu Deus, nem mais verei este grande fogo, para que não morra.
17
Então o Senhor me disse: Bem falaram naquilo que disseram.
Eis lhes suscitarei um profeta do meio de seus irmãos, como tu, e porei as minhas palavras na sua boca, e ele lhes falará tudo o que eu lhe ordenar.
E será que qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu o requererei dele.
Porém o profeta que presumir soberbamente de falar alguma palavra em meu nome, que eu lhe não tenho mandado falar, ou o que falar em nome de outros deuses, o tal profeta morrerá.
E, se disseres no teu coração: Como conheceremos a palavra que o Senhor não falou?
Quando o tal profeta falar em nome do Senhor, e tal palavra se não cumprir, nem suceder assim, esta é palavra que o Senhor não falou: com soberba a falou o tal profeta: não tenhas temor dele.