Deuteronomio 32:44

E veio Moisés, e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Oseias, filho de Num.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Moisés veio com Josué, filho de Num, e recitou com grande voz as palavras dessa composição poética aos ouvidos do povo.

King James Atualizada

Moses came with Joshua Hebrew [Hoshea], a variant of [Joshua] son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.

New International Version

Moisés veio com Josué, filho de Num, e recitou todas as palavras desta canção na presença do povo.

Nova Versão Internacional

Moisés veio e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Josué, filho de Num.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E veio Moyses, e fallou todas as palavras desta canção aos ouvidos do povo: elle e Hosea, filho de Nun.

1848 - Almeida Antiga

Veio Moisés e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Josué, filho de Num.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

American Standard Version

E veio Moisés e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Oseias, filho de Num.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

So Moses said all the words of this song in the hearing of the people, he and Hoshea, the son of Nun.

Basic English Bible

Veio, pois, Moisés, e proferiu todas as palavras deste cântico na presença do povo, ele e Oséias, filho de Num.

Almeida Recebida

Então Moisés foi com Josué, filho de Num, e recitou todas as palavras dessa canção para o povo.

Nova Versão Transformadora

Moisés e Josué, filho de Num, recitaram essa canção inteira na presença do povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 32

Vede agora que eu, eu o sou, e mais nenhum Deus comigo; eu mato, e eu faço viver; eu firo, e eu saro; e ninguém há que escape da minha mão.
Porque levantarei a minha mão aos céus, e direi: Eu vivo para sempre.
Se eu afiar a minha espada reluzente, e travar do juízo a minha mão, farei tornar a vingança sobre os meus adversários, e recompensareis aos meus aborrecedores.
Embriagarei as minhas setas de sangue, e a minha espada comerá carne: do sangue dos mortos e dos prisioneiros, desde a cabeça, haverá vinganças do inimigo.
Jubilai, ó nações, com o seu povo, porque vingará o sangue dos seus servos, e sobre os seus adversários fará tornar a vingança, e terá misericórdia da sua terra e do seu povo.
44
E veio Moisés, e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Oseias, filho de Num.
E, acabando Moisés de falar todas estas palavras a todo o Israel,
Disse-lhes: Aplicai o vosso coração a todas as palavras que hoje testifico entre vós, para que as recomendeis a vossos filhos, para que tenham cuidado de cumprir todas as palavras desta lei.
Porque esta palavra não vos é vã, antes é a vossa vida; e por esta mesma palavra prolongareis os dias na terra a qual, passando o Jordão, ides a possuir.
Depois falou o Senhor a Moisés, naquele mesmo dia, dizendo:
Sobe ao monte de Abarim, ao monte Nebo, que está na terra de Moabe, defronte de Jericó, e vê a terra de Canaã, que darei aos filhos de Israel por possessão,