Juizes 16:1

E FOI-SE Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e coabitou com ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi-se Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta e teve relações com ela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dali Sansão foi até a cidade de Gaza. Lá viu uma prostituta e teve relações com ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Certa vez Sansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta, e passou a noite com ela.

Nova Versão Internacional

Certo dia, Sansão foi à cidade filisteia de Gaza e conheceu uma prostituta, com quem passou a noite.

Nova Versão Transformadora

E FOI-se Samson a Gaza: e vio ali huma mulher solteira, e entrou a ella.

1848 - Almeida Antiga

Sansão foi a Gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.

Almeida Recebida

Certa vez Sansão foi à cidade de Gaza, lá conheceu uma prostituta, e passou a noite com ela.

King James Atualizada

Now Samson went to Gaza, and there he saw a loose woman and went in to her.

Basic English Bible

One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.

New International Version

And Samson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in unto her.

American Standard Version

Juizes 16

01
E FOI-SE Sansão a Gaza, e viu ali uma mulher prostituta, e entrou a ela.
E foi dito aos gazitas: Sansão entrou aqui. Foram pois em roda, e toda a noite lhe puseram espias à porta da cidade: porém toda a noite estiveram sossegados, dizendo: Até à luz da manhã esperaremos; então o mataremos.
Porém Sansão deitou-se até à meia-noite, e à meia-noite se levantou, e travou das portas da entrada da cidade com ambas as ombreiras, e juntamente com a tranca as tomou, pondo-as sobre os ombros; e levou-as para cima até ao cume do monte que está defronte de Hebrom.
E depois disto aconteceu que se afeiçoou a uma mulher do vale de Soreque, cujo nome era Dalila.
Então os príncipes dos filisteus subiram a ela, e lhe disseram: Persuade-o, e vê, em que consiste a sua grande força, e com que poderíamos assenhorear-nos dele e amarrá-lo, para assim o afligirmos: e te daremos cada um mil e cem moedas de prata.
Disse pois Dalila a Sansão: Declara-me, peço-te, em que consiste a tua grande força, e com que poderias ser amarrado para te poderem afligir.