Juizes 19:21

E trouxe-o a sua casa, e deu pasto aos jumentos: e, lavando-se os pés, comeram e beberam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levou-o para casa e deu pasto aos jumentos; e, tendo eles lavado os pés, comeram e beberam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E trouxe-o a sua casa e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele os levou para a sua casa e deu pasto aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele os levou para a sua casa e deu de comer aos jumentos. Os seus hóspedes lavaram os pés, comeram e beberam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam alguma coisa.

Nova Versão Internacional

Ele os levou para casa e alimentou os jumentos. Depois que lavaram os pés, comeram e beberam juntos.

Nova Versão Transformadora

E rrouxe-o a sua casa, e deu pasto aos asnos: e lavando-se os pés, comérão e bebérão.

1848 - Almeida Antiga

Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.

Almeida Recebida

Em seguida, ele os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, reuniram-se para beber e comer.

King James Atualizada

So he took them into his house and gave the asses food; and after washing their feet they took food and drink.

Basic English Bible

So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

New International Version

So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.

American Standard Version

Juizes 19

E eis que um homem velho vinha à tarde do seu trabalho do campo; e era este homem da montanha de Efraim, mas peregrinava em Gibeá: eram porém os homens deste lugar filhos de Benjamim.
Levantando-se ele pois os olhos, viu a este passageiro na praça da cidade, e disse o velho: Para onde vais, e donde vens?
E ele lhe disse: Passamos de Belém de Judá até aos lados da montanha de Efraim, donde sou; porquanto fui a Belém de Judá: porém agora vou à casa do Senhor, e ninguém há que me recolha em casa;
Ainda que há palha e pasto para os nossos jumentos, e também pão e vinho há para mim, e para a tua serva, e para o moço que vem com os teus servos: de cousa nenhuma há falta.
Então disse o velho: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo: tão somente não passes a noite na praça.
21
E trouxe-o a sua casa, e deu pasto aos jumentos: e, lavando-se os pés, comeram e beberam.
Estando eles alegrando o seu coração, eis que os homens daquela cidade (homens que eram filhos de Belial) cercaram a casa, batendo à porta; e falaram ao velho, senhor da casa, dizendo: Tira para fora o homem que entrou em tua casa, para que o conheçamos.
E o homem, senhor da casa, saiu a eles, e disse-lhes: Não, irmãos meus, ora não façais semelhante mal: já que este homem entrou em minha casa, não façais tal loucura.
Eis que a minha filha virgem e a concubina dele tirarei para fora: humilhai-as a elas, e fazei delas o que parecer bem aos vossos olhos; porém a este homem não façais loucura semelhante.
Porém aqueles homens não o quiseram ouvir: então aquele homem pegou da sua concubina, e lha tirou para fora: e eles a conheceram e abusaram dela toda a noite até pela manhã, e, subindo a alva, a deixaram.
E ao romper da manhã veio a mulher, e caiu à porta da casa daquele homem, onde estava seu senhor, e ficou ali até que se fez claro.