Juizes 19:21

Então ele os levou para a sua casa e deu de comer aos jumentos. Os seus hóspedes lavaram os pés, comeram e beberam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levou-o para casa e deu pasto aos jumentos; e, tendo eles lavado os pés, comeram e beberam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E trouxe-o a sua casa, e deu pasto aos jumentos: e, lavando-se os pés, comeram e beberam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E trouxe-o a sua casa e deu pasto aos jumentos; e, lavando-se os pés, comeram e beberam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele os levou para a sua casa e deu pasto aos jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, comeram e beberam alguma coisa.

Nova Versão Internacional

Ele os levou para casa e alimentou os jumentos. Depois que lavaram os pés, comeram e beberam juntos.

Nova Versão Transformadora

E rrouxe-o a sua casa, e deu pasto aos asnos: e lavando-se os pés, comérão e bebérão.

1848 - Almeida Antiga

Assim o fez entrar em sua casa, e deu ração aos jumentos; e, depois de lavarem os pés, comeram e beberam.

Almeida Recebida

Em seguida, ele os levou para a sua casa e alimentou os jumentos. Depois de lavarem os pés, reuniram-se para beber e comer.

King James Atualizada

So he took them into his house and gave the asses food; and after washing their feet they took food and drink.

Basic English Bible

So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

New International Version

So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.

American Standard Version

Juizes 19

E aconteceu que passou por ali um velho que estava voltando do seu trabalho na roça. Ele era da região montanhosa de Efraim, mas estava morando em Gibeá. O povo dali era da tribo de Benjamim.
O velho viu o viajante na praça e perguntou: - De onde você é? Para onde vai?
O levita respondeu: - Eu estou viajando de Belém de Judá para bem longe, para a região montanhosa de Efraim, onde moro. Fui a Belém e agora estou voltando para casa, mas ninguém me ofereceu hospedagem para esta noite.
Nós temos alimento e palha para os jumentos, e pão e vinho para mim, para a minha concubina e para o meu empregado. Temos tudo o que precisamos.
O velho disse: - Venham comigo; vocês serão bem-recebidos na minha casa. Eu cuidarei de vocês. Por favor, não passem a noite na praça.
21
Então ele os levou para a sua casa e deu de comer aos jumentos. Os seus hóspedes lavaram os pés, comeram e beberam.
Enquanto eles conversavam alegremente, alguns homens imorais daquela cidade cercaram a casa e começaram a bater na porta. E disseram ao velho: - Traga para fora o homem que está na sua casa! Nós queremos ter relações com ele.
Aí o velho saiu e disse: - Não, meus amigos! Por favor, não façam essa coisa tão má e tão imoral! Este homem é meu hóspede.
Olhem! Estão aqui a minha filha virgem e a concubina dele. Eu vou pôr as duas para fora, e vocês poderão fazer com elas o que quiserem. Mas não façam essa coisa horrível com este homem!
Mas eles não quiseram ouvi-lo. Então o levita pegou a sua concubina, a pôs para fora e a entregou a eles. E eles a forçaram, e abusaram dela a noite toda, e só a deixaram de manhã.
Ao amanhecer a mulher veio e caiu na frente da casa onde o seu marido estava. E ficou ali até clarear o dia.