Juizes 6:40

E Deus assim o fez naquela noite: pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor havia orvalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus assim o fez naquela noite, pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor dela havia orvalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus fez isso naquela noite. A lã ficou seca, e o chão em volta ficou coberto de orvalho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Deus assim fez naquela noite. Somente a lã estava seca; o chão estava todo coberto de orvalho.

Nova Versão Internacional

Naquela noite, Deus fez o que Gideão havia pedido. Pela manhã, a lã estava seca, mas o chão estava coberto de orvalho.

Nova Versão Transformadora

E Deos o fez assim aquella noite: pois a seca estava em só o vello, e em toda a terra estava o orvalho.

1848 - Almeida Antiga

E Deus assim fez naquela noite; pois só o velo estava enxuto, e sobre toda a terra havia orvalho.

Almeida Recebida

E Deus fez conforme o que fora pedido naquela noite. A porção de lã ficou totalmente seca, mas o chão em volta do velo amanheceu coberto de orvalho.

King James Atualizada

And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.

Basic English Bible

That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

New International Version

And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

American Standard Version

Juizes 6

E enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também se convocou após dele: também enviou mensageiros a Eser, e a Zebulom, e a Naftali, e saíram-lhe ao encontro.
E disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por minha mão, como tens dito,
Eis que eu porei um velo de lã na eira: se o orvalho estiver somente no velo, e secura sobre toda a terra, então conhecerei que hás de livrar a Israel por minha mão, como tens dito.
E assim sucedeu: porque ao outro dia se levantou de madrugada, e apertou o velo: e do orvalho do velo espremeu uma taça cheia de água.
E disse Gideão a Deus: Não se acenda contra mim a tua ira, se ainda falar só esta vez: rogo-te que só esta vez faça a prova com o velo; rogo-te que só no velo haja secura, e em toda a terra haja o orvalho.
40
E Deus assim o fez naquela noite: pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.