Juizes 6:40

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor dela havia orvalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor havia orvalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus assim o fez naquela noite: pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus assim o fez naquela noite, pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus fez isso naquela noite. A lã ficou seca, e o chão em volta ficou coberto de orvalho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E Deus assim fez naquela noite. Somente a lã estava seca; o chão estava todo coberto de orvalho.

Nova Versão Internacional

Naquela noite, Deus fez o que Gideão havia pedido. Pela manhã, a lã estava seca, mas o chão estava coberto de orvalho.

Nova Versão Transformadora

E Deos o fez assim aquella noite: pois a seca estava em só o vello, e em toda a terra estava o orvalho.

1848 - Almeida Antiga

E Deus assim fez naquela noite; pois só o velo estava enxuto, e sobre toda a terra havia orvalho.

Almeida Recebida

E Deus fez conforme o que fora pedido naquela noite. A porção de lã ficou totalmente seca, mas o chão em volta do velo amanheceu coberto de orvalho.

King James Atualizada

And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.

Basic English Bible

That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

New International Version

And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

American Standard Version

Juizes 6

Enviou mensageiros por toda a tribo de Manassés, que também foi convocada a segui-lo. Enviou ainda mensageiros a Aser, a Zebulom e a Naftali, que foram se encontrar com ele.
Então Gideão se dirigiu a Deus, dizendo: - Se realmente queres livrar Israel por minha mão, como disseste,
eis que eu porei uma porção de lã na eira. Se o orvalho estiver somente nela, e a terra ao redor estiver seca, então saberei que irás livrar Israel por meio de mim, como disseste.
E assim aconteceu. No outro dia, Gideão se levantou de madrugada e, apertando a lã, do orvalho que havia nela espremeu uma taça cheia de água.
Gideão se dirigiu a Deus mais uma vez, dizendo: - Não se acenda contra mim a tua ira, se eu falar somente mais esta vez. Peço-te que me deixes fazer mais uma prova com a lã: que desta vez só a lã esteja seca, e que haja orvalho na terra ao redor dela.
40
E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor dela havia orvalho.