Juizes 6:40

E Deus fez isso naquela noite. A lã ficou seca, e o chão em volta ficou coberto de orvalho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor havia orvalho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus assim o fez naquela noite: pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus assim o fez naquela noite, pois só no velo havia secura, e sobre toda a terra havia orvalho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus assim o fez naquela noite, pois só a lã estava seca, e sobre a terra ao redor dela havia orvalho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Deus assim fez naquela noite. Somente a lã estava seca; o chão estava todo coberto de orvalho.

Nova Versão Internacional

Naquela noite, Deus fez o que Gideão havia pedido. Pela manhã, a lã estava seca, mas o chão estava coberto de orvalho.

Nova Versão Transformadora

E Deos o fez assim aquella noite: pois a seca estava em só o vello, e em toda a terra estava o orvalho.

1848 - Almeida Antiga

E Deus assim fez naquela noite; pois só o velo estava enxuto, e sobre toda a terra havia orvalho.

Almeida Recebida

E Deus fez conforme o que fora pedido naquela noite. A porção de lã ficou totalmente seca, mas o chão em volta do velo amanheceu coberto de orvalho.

King James Atualizada

And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.

Basic English Bible

That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

New International Version

And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

American Standard Version

Juizes 6

Gideão enviou também mensageiros para chamar os homens das tribos de Manassés, de Aser, de Zebulom e de Naftali. E eles também foram se juntar a ele.
Então Gideão disse: - Ó Deus, tu disseste que queres me usar para libertar o povo de Israel.
Pois bem. Vou pôr um pouco de lã no lugar onde malhamos o trigo. Se de manhã o orvalho tiver molhado somente a lã, e o chão em volta dela estiver seco, então poderei ficar certo de que tu realmente me usarás para libertar Israel.
O que ele disse aconteceu. Na manhã seguinte Gideão se levantou, espremeu a lã, e dela saiu água que deu para encher uma tigela.
Então ele pediu a Deus: - Não fiques zangado comigo. Mas deixa que eu fale só mais uma vez. Deixa, por favor, que eu faça mais uma prova com a lã. Que desta vez a lã fique seca, e que haja orvalho somente no chão em volta dela!
40
E Deus fez isso naquela noite. A lã ficou seca, e o chão em volta ficou coberto de orvalho.