I Samuel 15:31

Então Samuel se tornou atrás de Saul: e Saul adorou ao Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Samuel, aquiescendo, retornou na companhia de Saul, e este adorou ao SENHOR.

King James Atualizada

So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the Lord.

New International Version

E assim Samuel voltou com ele, e Saul adorou o Senhor.

Nova Versão Internacional

Então Samuel seguiu Saul, e este adorou o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Samuel se tornou após Saul: e Saul adorou a Jehovah,

1848 - Almeida Antiga

Então, Samuel seguiu a Saul, e este adorou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.

American Standard Version

So Samuel went back after Saul, and Saul gave worship to the Lord.

Basic English Bible

Então, Samuel se tornou atrás de Saul, e Saul adorou ao Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, voltando Samuel, seguiu a Saul, e Saul adorou ao Senhor.

Almeida Recebida

Então Samuel voltou com ele, e Saul adorou a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por fim, Samuel concordou e voltou com ele, e Saul adorou o Senhor.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 15

Porém Samuel disse a Saul: Não tornarei contigo: porquanto rejeitaste a palavra do Senhor, já te rejeitou o Senhor, para que não sejas rei sobre Israel.
E virando-se Samuel para se ir, ele lhe pegou pela borda da capa, e a rasgou.
Então Samuel lhe disse: O Senhor tem rasgado de ti hoje o reino de Israel, e o tem dado ao teu próximo, melhor do que tu.
E também aquele que é a Força de Israel não mente nem se arrepende: porquanto não é um homem para que se arrependa.
Disse ele então: Pequei; honra-me porém agora diante dos anciãos do meu povo, e diante de Israel: e volta comigo, para que adore ao Senhor teu Deus.
31
Então Samuel se tornou atrás de Saul: e Saul adorou ao Senhor.
Então disse Samuel: Trazei-me aqui a Agague, rei dos amalequitas. E Agague veio a ele animosamente; e disse Agague: Na verdade já passou a amargura da morte.
Disse porém Samuel: Assim como a tua espada desfilhou as mulheres, assim ficará desfilhada a tua mãe entre as mulheres. Então Samuel despedaçou Agague perante o Senhor em Gilgal.
Então Samuel se foi a Ramá: e Saul subiu a sua casa, a Gibeá de Saul.
E nunca mais viu Samuel a Saul até ao dia da sua morte; porque Samuel teve dó de Saul. E o Senhor se arrependeu de que pusera a Saul rei sobre Israel.