I Samuel 17:21

E os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O exército dos filisteus e o exército dos israelitas tomaram posição de combate, um de frente para o outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Israel e os filisteus estavam se posicionando em linha de batalha, frente a frente.

Nova Versão Internacional

Logo, filisteus e israelitas estavam frente a frente, exército contra exército.

Nova Versão Transformadora

E os Israelitas e Philisteos se puzérão em ordem, esquadrão contra esquadrão.

1848 - Almeida Antiga

Os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.

Almeida Recebida

Israel e os filisteus se aproximaram, em linha de batalha, frente a frente.

King James Atualizada

And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.

Basic English Bible

Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.

New International Version

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

American Standard Version

I Samuel 17

Chegava-se pois o filisteu pela manhã e à tarde; e apresentou-se por quarenta dias.
E disse Jessé a Davi, seu filho: Toma, peço-te, para teus irmãos um efa deste grão tostado e estes dez pães e corre a levá-los ao arraial, a teus irmãos.
Porém estes dez queijos de leite leva ao chefe de mil; e visitarás a teus irmãos, a ver se lhes vai bem; e tomarás o seu penhor.
E estavam Saul, e eles, e todos os homens de Israel no vale do carvalho, pelejando com os filisteus.
Davi então de madrugada se levantou pela manhã, e deixou as ovelhas a um guarda, e carregou-se, e partiu, como Jessé lhe ordenara: e chegou ao lugar dos carros, quando já o arraial saía em ordem de batalha, e a gritos chamavam à peleja.
21
E os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.
E Davi deixou a carga que trouxera na mão do guarda da bagagem, e correu à batalha; e, chegando, perguntou a seus irmãos se estavam bem.
E, estando ele ainda falando com eles, eis que vinha subindo do exército dos filisteus o homem guerreiro, cujo nome era Golias, o filisteu de Gate, e falou conforme àquelas palavras, e Davi as ouviu.
Porém todos os homens em Israel, vendo aquele homem, fugiam de diante dele, e temiam grandemente;
E diziam os homens de Israel: Vistes aquele homem que subiu? pois subiu para afrontar a Israel: há de ser pois que ao homem que o ferir o rei o enriquecerá de grandes riquezas, e lhe dará a sua filha, e fará franca a casa de seu pai em Israel.
Então falou Davi aos homens que estavam com ele, dizendo: Que farão àquele homem que ferir a este filisteu, e tirar a afronta de sobre Israel? quem é pois este incircunciso filisteu, para afrontar os exércitos do Deus vivo?