I Samuel 17:21

Os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Israel e os filisteus se aproximaram, em linha de batalha, frente a frente.

King James Atualizada

E os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.

New International Version

Israel e os filisteus estavam se posicionando em linha de batalha, frente a frente.

Nova Versão Internacional

E os Israelitas e Philisteos se puzérão em ordem, esquadrão contra esquadrão.

1848 - Almeida Antiga

Os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.

American Standard Version

And Israel and the Philistines had put their forces in position, army against army.

Basic English Bible

E os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.

Almeida Recebida

O exército dos filisteus e o exército dos israelitas tomaram posição de combate, um de frente para o outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Logo, filisteus e israelitas estavam frente a frente, exército contra exército.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

O filisteu vinha de manhã e de tarde, apresentando-se durante quarenta dias.
Jessé disse a Davi, seu filho: - Peço que você leve para os seus irmãos uma medida deste trigo tostado e estes dez pães. Corra e leve isso para os seus irmãos, no acampamento.
Porém estes dez queijos, leve-os para o comandante de mil. Veja como os seus irmãos estão passando e traga uma prova de que estão bem.
Saul, eles e todos os homens de Israel estão no vale de Elá, lutando contra os filisteus.
No dia seguinte, Davi se levantou de madrugada, deixou as ovelhas com um guarda, carregou o que havia sido preparado e partiu, como Jessé lhe havia ordenado. Chegou ao acampamento quando as tropas estavam saindo para colocar-se em ordem de combate e, aos gritos, chamavam para a batalha.
21
Os israelitas e filisteus se puseram em ordem, fileira contra fileira.
Davi deixou o que havia trazido aos cuidados do guarda da bagagem e correu para a batalha. Quando chegou lá, perguntou a seus irmãos se estavam bem.
Enquanto Davi ainda falava com eles, eis que vinha subindo do exército dos filisteus o guerreiro, cujo nome era Golias, o filisteu de Gate. E falou as mesmas coisas que havia falado anteriormente. E Davi escutou.
Todos os israelitas, vendo aquele homem, fugiam dele, com muito medo.
E diziam uns aos outros: - Vocês viram aquele homem? Ele veio para afrontar Israel. O rei dará muitas riquezas para quem matar aquele homem. Também lhe dará a filha em casamento, e à casa de seu pai isentará de impostos em Israel.
Então Davi perguntou aos homens que estavam perto dele: - O que será dado ao homem que matar esse filisteu e livrar Israel de tal afronta? Quem é esse filisteu incircunciso para afrontar os exércitos do Deus vivo?