E Davi levantou-se, e fugiu aquele dia de diante de Saul, e veio a Áquis, rei de Gate.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
American Standard Version
Levantou-se Davi, naquele dia, e fugiu de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.
Basic English Bible
Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com Aquis, rei de Gate.
Almeida Recebida
Então Davi saiu, fugindo de Saul, e foi procurar Aquis, o governador da cidade de Gate.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Davi levantou-se, e fugiu, aquele dia, de diante de Saul, e veio a Aquis, rei de Gate.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi fugiu de Saul e foi até Aquis, rei de Gate.
Nova Versão Transformadora
That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.
New International Version
Naquele dia, levantou-se Davi e fugiu para longe de Saul, e foi procurar Aquis, rei de Gate.
King James Atualizada
Naquele dia, Davi fugiu de Saul e foi procurar Aquis, rei de Gate.
Nova Versão Internacional
Naquele dia, Davi se levantou e fugiu de Saul. Ele foi procurar Aquis, rei de Gate.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E David se levantou, e fugio aquelle dia de diante de Saul: e veio se a Achis, rei de Gath.
1848 - Almeida Antiga
Comentários