Naquele dia, Davi fugiu de Saul e foi procurar Aquis, rei de Gate.
Nova Versão Internacional
And David arose, and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
American Standard Version
Levantou-se Davi, naquele dia, e fugiu de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then David got up and went in flight that day for fear of Saul, and went to Achish, the king of Gath.
Basic English Bible
Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com Aquis, rei de Gate.
Almeida Recebida
Então Davi saiu, fugindo de Saul, e foi procurar Aquis, o governador da cidade de Gate.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Davi levantou-se, e fugiu, aquele dia, de diante de Saul, e veio a Aquis, rei de Gate.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Davi fugiu de Saul e foi até Aquis, rei de Gate.
Nova Versão Transformadora
That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.
New International Version
Naquele dia, levantou-se Davi e fugiu para longe de Saul, e foi procurar Aquis, rei de Gate.
King James Atualizada
E Davi levantou-se, e fugiu aquele dia de diante de Saul, e veio a Áquis, rei de Gate.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Naquele dia, Davi se levantou e fugiu de Saul. Ele foi procurar Aquis, rei de Gate.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E David se levantou, e fugio aquelle dia de diante de Saul: e veio se a Achis, rei de Gath.
1848 - Almeida Antiga
Comentários