I Samuel 30:5

Também as duas mulheres de Davi tinham sido levadas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Aquinoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas; Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a mulher de Nabal, o carmelita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As duas mulheres de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, da cidade de Carmelo, também haviam sido levadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As duas mulheres de Davi também tinham sido levadas: Ainoã de Jezreel, e Abigail de Carmelo, a que fora mulher de Nabal.

Nova Versão Internacional

As duas esposas de Davi, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, viúva de Nabal, do Carmelo, estavam entre os que foram capturados.

Nova Versão Transformadora

Tambem as duas mulheres de David forão levadas presas: Ahinoam a Jizreelita, e Abigail a mulher de Nabal o Carmelita.

1848 - Almeida Antiga

Também as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.

Almeida Recebida

As duas mulheres de Davi da mesma forma haviam sido levadas presas: Ainoã, da cidade de Jezreel, e Abigail, de Carmelo, a que fora esposa de Nabal.

King James Atualizada

And David's two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the wife of Nabal of Carmel, had been made prisoners.

Basic English Bible

David's two wives had been captured - Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

New International Version

And David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

American Standard Version

I Samuel 30

Aconteceu que, ao terceiro dia, quando Davi e os seus homens chegaram a Ziclague, os amalequitas já tinham invadido o Sul e a cidade de Ziclague. Tomaram Ziclague e a incendiaram.
Levaram cativas as mulheres que lá estavam, mas não mataram ninguém, nem pequenos nem grandes; tão somente os levaram consigo e foram embora.
Davi e os seus homens chegaram à cidade, e viram que tinha sido queimada, e que as suas mulheres, os seus filhos e as suas filhas haviam sido levados cativos.
Então Davi e o povo que estava com ele ergueram a voz e choraram, até não terem mais forças para chorar.
05
Também as duas mulheres de Davi tinham sido levadas: Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
Davi ficou muito angustiado, pois o povo falava de apedrejá-lo, porque todos estavam amargurados, cada um por causa de seus filhos e suas filhas. Mas Davi se reanimou no Senhor, seu Deus.
Davi disse a Abiatar, o sacerdote, filho de Aimeleque: - Traga aqui a estola sacerdotal. E Abiatar a trouxe a Davi.
Então Davi consultou o Senhor, dizendo: - Devo perseguir esse bando? Conseguirei alcançá-lo? O Senhor respondeu: - Persiga o bando, porque você certamente o alcançará e libertará os cativos.
Então Davi partiu, ele e os seiscentos homens que com ele estavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde os retardatários ficaram.
Davi e quatrocentos homens continuaram a perseguição, mas duzentos ficaram atrás, por não poderem passar o ribeiro de Besor, de tão cansados que estavam.