Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os bons possuirão a Terra Prometida e sempre morarão nela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
Nova Versão Internacional
Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
Nova Versão Transformadora
Os justos possuirão a terra em herança: e para sempre habitarão nella.
1848 - Almeida Antiga
Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
Almeida Recebida
Os justos herdarão a terra e para sempre nela habitarão.
King James Atualizada
The upright will have the earth for their heritage, and will go on living there for ever.
Basic English Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
American Standard Version
Comentários