Salmos 78:18

E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.

American Standard Version

E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida segundo o seu apetite.

Almeida Recebida

Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.

Basic English Bible

Puseram Deus à prova em seu coração e exigiram a comida que tanto queriam.

Nova Versão Transformadora

De propósito, puseram Deus à prova, pedindo a comida que queriam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E tentaram a Deus no seu coração, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They willfully put God to the test by demanding the food they craved.

New International Version

Em seu coração tentaram a Deus, exigindo alimento mais apetitoso ao seu paladar.

King James Atualizada

Deliberadamente puseram Deus à prova, exigindo o que desejavam comer.

Nova Versão Internacional

E attentárão a Deos em seu coração: pedindo comida a seu appetite.

1848 - Almeida Antiga

Tentaram a Deus no seu coração, pedindo alimento que lhes fosse do gosto.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
De dia os guiou com uma nuvem, e toda a noite com um clarão de fogo.
Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.
E ainda prosseguiram em pecar contra ele, provocando ao Altíssimo na solidão.
18
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.
E falaram contra Deus, e disseram: Poderá Deus porventura preparar-nos uma mesa no deserto?
Eis que feriu a penha, e águas correram dela; rebentaram ribeiros em abundância: poderá também dar-nos pão, ou preparar carne para o seu povo?
Pelo que o Senhor os ouviu, e se indignou: e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;
Porquanto não creram em Deus, nem confiaram na sua salvação,
Posto que tivesse mandado às altas nuvens, e tivesse aberto as portas dos céus.