Salmos 78:16

Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers.

American Standard Version

Da penha fez sair fontes, e fez correr águas como rios.

Almeida Recebida

Da pedra fez brotar torrentes, fez manar água como rios.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers.

Basic English Bible

Da pedra, fez brotar riachos e correr água como um rio.

Nova Versão Transformadora

Fez com que nascessem fontes na rocha e que água corresse como um rio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fez sair fontes da rocha e fez correr as águas como rios.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.

New International Version

do rochedo fez jorrar torrentes, fez correr a água como rios.

King James Atualizada

da pedra fez sair regatos e fluir água como um rio.

Nova Versão Internacional

Porque tirou correntes da penha: e fez descender as aguas, como rios.

1848 - Almeida Antiga

Da pedra fez brotar torrentes, fez manar água como rios.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 78

E esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver.
Maravilhas que ele fez à vista de seus pais na terra do Egito, no campo de Zoã.
Dividiu o mar, e os fez passar por ele; fez com que as águas parassem como num montão.
De dia os guiou com uma nuvem, e toda a noite com um clarão de fogo.
Fendeu as penhas no deserto; e deu-lhes de beber como de grandes abismos.
16
Fez sair fontes da rocha, e fez correr as águas como rios.
E ainda prosseguiram em pecar contra ele, provocando ao Altíssimo na solidão.
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo carne para satisfazerem o seu apetite.
E falaram contra Deus, e disseram: Poderá Deus porventura preparar-nos uma mesa no deserto?
Eis que feriu a penha, e águas correram dela; rebentaram ribeiros em abundância: poderá também dar-nos pão, ou preparar carne para o seu povo?
Pelo que o Senhor os ouviu, e se indignou: e acendeu um fogo contra Jacó, e furor também subiu contra Israel;