Isaias 33:19

Não verás mais aquele povo cruel, povo de fala tão profunda, que não se pode perceber, e de língua tão estranha que não se pode entender.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou shalt not see the fierce people, a people of a deep speech that thou canst not comprehend, of a strange tongue that thou canst not understand.

American Standard Version

Never again will you see the cruel people, a people whose tongue has no sense for you; whose language is strange to you.

Basic English Bible

Não verás mais aquele povo feroz, povo de fala obscura, que não se pode compreender, e de língua tão estranha que não se pode entender.

Almeida Recebida

Já não verás aquele povo atrevido, povo de fala obscura, que não se pode entender, e de língua bárbara, ininteligível.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não verão mais esse povo arrogante, que fala uma língua estranha e desconhecida.

Nova Versão Transformadora

Vocês nunca mais verão aquele povo orgulhoso, aquela gente que fala uma língua estranha, uma língua difícil que ninguém entende.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não verás mais aquele povo cruel, povo de fala tão profunda, que não se pode perceber, e de língua tão estranha, que não se pode entender.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.

New International Version

Não tornarás a ver aquele povo arrogante, aquela gente de falar bárbaro, com sua língua obscura, estranha e incompreensível.

King James Atualizada

Você não tornará a ver aquele povo arrogante, aquele povo de fala obscura, com sua língua estranha, incompreensível.

Nova Versão Internacional

Não veras mais aquelle povo espantavel; povo de falia tão profunda, que não se pode perceber, e de lingoa tão absurda, que não se pode entender.

1848 - Almeida Antiga

Você já não verá aquele povo atrevido, povo de fala obscura, de uma língua estranha, que não se pode entender.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 33

Os pecadores de Sião se assombraram, o tremor surpreendeu os hipócritas. Quem dentre nós habitará com o fogo consumidor? quem dentre nós habitará com as labaredas eternas?
O que anda em justiça, e o que fala com retidão; o que arremessa para longe de si o ganho de opressões; o que sacode das suas mãos todo o presente; o que tapa os seus ouvidos para não ouvir falar de sangue, e fecha os seus olhos para não ver o mal.
Este habitará nas alturas: as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, as suas águas serão certas.
Os teus olhos verão o Rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
O teu coração considerará em assombro, dizendo: Onde o escrivão, onde o pagador? onde o que conta as torres?
19
Não verás mais aquele povo cruel, povo de fala tão profunda, que não se pode perceber, e de língua tão estranha que não se pode entender.
Olha para Sião, a cidade das nossas solenidades: os teus olhos verão a Jerusalém, habitação quieta, tenda que não será derribada, cujas estacas nunca serão arrancadas, e das suas cordas nenhuma se quebrará.
Mas o Senhor ali nos será grandioso, lugar de rios e correntes largas; barco nenhum de remo passará por eles, nem navio grande navegará por eles.
Porque o Senhor é o nosso Juiz; o Senhor é o nosso Legislador; o Senhor é o nosso Rei: ele nos salvará.
As tuas cordas estão frouxas; não puderam ter firme o seu mastro, e vela não estenderam: então a presa de abundantes despojos se repartirá; e até os coxos roubarão a presa.
E morador nenhum dirá: Enfermo estou; porque o povo que habitar nela será absolvido da sua iniquidade.